This image is the cover for the book Duo d'Illumination

Duo d'Illumination

Le poète grec Konstantinos Bouras et la poétesse japonaise Maki Starfield ont eu un dialogue sur « l'Illumination » écrit en japonais, anglais et grec. L’Illumination est un éveil soudain et permanent à l’unité absolue de tous les êtresDans un sens où nous sommes déjà illuminés ; nous y sommes déjà. « L’illumination n’est vraiment qu’une confiance profonde et fondamentale en vous-même et en votre vie » À travers leurs poèmes, vous pouvez vous demander: « Qui suis-je? » pour toujours, et il en va de même pour « Qu’est-ce que l’illumination? » La question est l’enseignement, et le simple fait de le poser peut entraîner une transformation.

maki starfield, Konstantinos Bouras, Josiane Barbara Achi

Maki STARFIELD est née en 1972 à Ehime. Elle a obtenu sa maîtrise ès arts de l’Université Sophia,puis a obtenu le diplôme de gestion des affaires internationales (postuniversitaire) avec distinction duNiagara College et le certificat de TESOL du St. George International College au Canada. Elle acommencé à faire du haïku en 2008 et a reçu un prix lors du 12e concours annuel mainichi haïku. Enfévrier 2012, elle a publié un nouveau recueil, Kiss the Dragon. Elle s’est récemment produite en tantque peintre et poète. Elle a participé au Design Festa Vol.40 à Tokyo Big Site en 2014 et, récemment, àdes expositions d’art contemporain. Elle a remporté un prix à l’exposition publique de recrutement de l’association d’art contemporain (kindaibijutsu) en 2017 et 2018. Starfield est membre de la JapanUniversal Poets Association. Elle est également un membre régulier de Sokyu, Sawa et Evergreendans les associés japonais haïku.
Ses poèmes ont paru dans des magazines littéraires en Italie (Immagine & poesiavol 5 anthologie), en Grèce (poeticanet), Chine (Guandongluming-Voice Outre-mer), en République d’Azerbaïdjan, en Roumanie (REVISTA), en Angleterre (Ephemerae) et en Inde (Taj Mahal Review). Ils ont été également traduits dans plus de 10 langues.

JUNPA