This image is the cover for the book Les Dossiers d'Axel : le Honjō Masamune disparu

Les Dossiers d'Axel : le Honjō Masamune disparu

Le détective Axel Webb est engagé par un agent du Naichō japonais sur la recommandation de son ami Yakuza, Hibiki Sato, pour retrouver le katana Honjō Masamune qui a été vu pour la dernière fois en 1945 quand il a été emmené de la station de police de Mejiro par un sergent de l’armée américaine.
Le détective Axel Webb est engagé par un agent du Naichō japonais sur la recommandation de son ami Yakuza, Hibiki Sato, pour retrouver le katana Honjō Masamune qui a été vu pour la dernière fois en 1945 quand il a été emmené de la station de police de Mejiro par un sergent de l’armée américaine. Le nom du sergent a été transcrit en japonais par la police. Des années plus tard, il a été retranscrit en anglais. Malheureusement, il n’y a aucune information sur quiconque de ce nom ayant servi au Japon durant l’occupation après-guerre. Le katana n’est pas une simple épée ; il est considéré comme l’épée la plus parfaite jamais forgée. C’est aussi un symbole du shogunat Tokugawa. Le gouvernement japonais ne veut pas que le trésor national perdu et ancien symbole culturel tombe entre les mains du nouveau parti politique néofasciste récemment formé déterminé à gagner du pouvoir et à ramener le pays à ses politiques de l’avant-guerre.
Le nouveau parti politique, le Meiyo Aru Dōmei, est une alliance de quatorze des groupes de droite les plus extrémistes, incluant le politicien Junichi Kato, le chef de l’Azuna-tō, le Yakuza Fukashi Nakamura, Kumichō du Meiyo-kai, et Daizō Hokama, le chef de l’alliance, le Meiyo Aru Dōmei. Hokama veut utiliser le katana Honjō Masamune disparu comme un symbole de ralliement que ses partisans et le peuple peuvent suivre.
Un podcaster de Toronto s’intéresse à l’épée disparue. Durant ses recherches, il résout le nom correct du sergent qui a pris l’épée à la station de police. Il annonce qu’il révèlera le nom du soldat dans son prochain podcast,

Jerry Bader, Rina Raja

Jerry Bader est un auteur et scénariste canadien, écrivant principalement des romans policiers, d’espionnage et polars, mais il a également écrit des biographies, des romans graphiques et des livres pour enfants. Plusieurs de ses œuvres ont été choisies pour une adaptation en séries télévisées. Les livres écrits par Jerry Bader incluent : Deception, Delusion, Dilemma, Diversion, et Defection; The Outlaw Rider, Dead End, Palermo, Stone Cold, The Aussie Switch, Ballet of Bullets; The Axel Files: Florence’s Floozy, The Axel Files: The Cherrywood Box, et The Axel Files: The History of Cardenio; Noir I (incluant : The Gold Cricket, The Bastard, Cine City & Killer Jazz), Noir II (incluant : Cult, The Red Emperor, The Redhead Rip-Off & The Incident Report) ; Organized Crime Queens, The Secret World of Female Gangsters, What’s Your Poison? How Cocktails Got Their Names, et Cowboys, Lawmen & Outlaws. Ses romans graphiques hybrides comprennent : The Method, The Comeuppance, The Coffin Corner, Grist For The Mill et The Black Crane.
Les livres pour enfants incluent Two Dragons Named Shoe, The Town That Didn’t Speak, The Criminal McBride, The Bad Puppeteer, Mr. Bumbershoot, The Umbrella Man, The Ninth Inning, et 14 Ridiculous Tales of Sage Silliness.

MRPwebmedia